2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

To hit the ground running. Começar com o pé direito.

To hit the ground running (pronúncia: tu rit de ground running) é uma expressão em English que significa começar algo com muita energia e entusiasmo, sem perder tempo.

Em português, dizemos "começar com o pé direito." Explicação Quando uma pessoa "hits the ground running", ela inicia um projeto ou uma tarefa de maneira muito eficaz.

Isso quer dizer que ela está pronta e preparada para o que vem a seguir.

Exemplo em português: Se você vai para um novo emprego e já chega com todas as ideias preparadas, você está "começando com o pé direito." Now, let's look at an English example: If a student starts the semester by studying hard from the first day, they are hitting the ground running.

Exemplos práticos 1. Português : Ao planejar a festa, eu comprei todos os materiais antes do dia e, por isso, conseguimos começar com o pé direito.

English : By planning the party early and getting all the supplies, we were able to hit the ground running.

2. Português : O novo projeto na empresa começou com o pé direito, com todos os funcionários muito motivados.

English : The new project at the company hit the ground running, with all the employees very motivated.

Dicas para usar a expressão - Use "to hit the ground running" quando você quer mostrar que alguém está bem preparado.

- Você pode usar a expressão em várias situações, como no trabalho, na escola ou até em atividades pessoais.

Learning how to use "to hit the ground running" (pronúncia: tu rit de ground running) ajudará você a se expressar melhor em English e a entender como ser proativo e positivo em novas situações.