To push the envelope. Ultrapassar os limites.
To push the envelope (pʊʃ ði ˈɛnvəloʊp) é uma expressão em inglês que significa ir além dos limites ou das expectativas normais.
Em português, podemos dizer que é "ultrapassar os limites".
Essa expressão é muito utilizada em contextos criativos, científicos e tecnológicos.
Por exemplo, se uma pessoa trabalhou em um projeto que trouxe novas ideias e inovações, pode-se dizer que ela pushed the envelope .
Um exemplo em inglês seria: "The scientist pushed the envelope by discovering a new way to treat the disease." (O cientista ultrapassou os limites ao descobrir uma nova forma de tratar a doença.) Vamos ver um exemplo mais cotidiano.
Imagine que um artista criou uma pintura que é muito diferente do que costumamos ver.
Em inglês, você poderia dizer: "The artist really pushed the envelope with this new style." (O artista realmente ultrapassou os limites com este novo estilo.) Outro exemplo no mundo da tecnologia.
Suponha que uma empresa lançou um smartphone com muitos recursos inovadores.
Poderíamos afirmar: "This company pushes the envelope in smartphone technology every year." (Essa empresa ultrapassa os limites na tecnologia de smartphones todos os anos.) Resumo: "To push the envelope" significa ir além do que é comum ou esperado.
É usar criatividade e inovação para fazer algo novo.
Tem uma pronúncia que é importante ouvir: pʊʃ ði ˈɛnvəloʊp .
Quando você ouvir ou ver essa expressão, lembre-se que está falando sobre alguém que está se esforçando para fazer algo diferente e melhor.