Have you ever been hospitalized? Você já foi internado/a?
Claro! Vamos falar sobre a pergunta "Have you ever been hospitalized?" que em português é "Você já foi internado/a?".
Explicação 1. Have you ever.
.
.
- Esta expressão significa "Você já.
.
.".
É usada para perguntar se algo aconteceu em algum momento da vida da pessoa.
A pronúncia é: [hæv ju ˈɛvər].
- Exemplo: "Have you ever traveled to Europe?" (Você já viajou para a Europa?) 2. .
.
.
been hospitalized? - Isso significa "foi internado/a?".
A palavra "hospitalized" é pronunciada como: [ˈhɑːspɪtəlaɪzd].
- Exemplo: "I have never been hospitalized." (Eu nunca fui internado/a.) - Aqui, "never" significa "nunca".
A pronúncia é: [ˈnɛvər].
Estrutura da Resposta Para responder essa pergunta, você pode usar: - Yes, I have.
- Sim, eu fui.
(Pronúncia: [jɛs, aɪ hæv]) - No, I haven't.
- Não, eu não fui.
(Pronúncia: [noʊ, aɪ ˈhævnt]) Vocabulário Relacionado - Hospital - Hospital.
(Pronúncia: [ˈhɑːspɪtl]) - Sick - Doente.
(Pronúncia: [sɪk]) - Doctor - Médico.
(Pronúncia: [ˈdɑːktər]) - Nurse - Enfermeira.
(Pronúncia: [nɜːrs]) Exemplo Completo - Pergunta: "Have you ever been hospitalized?" Resposta: "Yes, I have.
I was hospitalized last year." (Sim, eu fui internado/a.
Eu fui internado/a no ano passado.) - Outra resposta poderia ser: "No, I haven't.
I always go to the doctor when I am sick." (Não, eu não fui.
Eu sempre vou ao médico quando estou doente.) Prática Tente responder à pergunta: "Have you ever been hospitalized?" e use as respostas que aprendemos! Você pode responder em português ou inglês, misturando as duas línguas.
Espero que isso ajude você a entender melhor a estrutura e o uso da pergunta!