請告訴我你之前的工作經歷。 我曾在一家大型企業擔任市場營銷專員。
Claro! Vamos analisar a frase "請告訴我你之前的工作經歷。我曾在一家大型企業擔任市場營銷專員。" em português e em chinês tradicional, misturando os dois idiomas para facilitar a compreensão.
Análise da Frase 1. 請告訴我 (Chéng gàosù wǒ) - "Por favor, me diga" - 請 (Chéng) - Por favor - 告訴 (gàosù) - Dizer - 我 (wǒ) - Eu / me - Exemplo: Você poderia usar isso quando perguntar algo educadamente.
Por exemplo, "請告訴我你的名字。" (Por favor, me diga seu nome.) 2. 你之前的工作經歷 (nǐ zhīqián de gōngzuò jīnglì) - "Sua experiência de trabalho anterior" - 你 (nǐ) - Você - 之前 (zhīqián) - Anterior / Antes - 的 (de) - Partícula possessiva / de - 工作 (gōngzuò) - Trabalho - 經歷 (jīnglì) - Experiência - Exemplo: Uma pergunta que você pode fazer em uma entrevista é "你之前的工作經歷是什麼?" (Qual é sua experiência de trabalho anterior?) 3. 我曾在一家大型企業擔任市場營銷專員 (Wǒ céng zài yī jiā dàxíng qìyè dān rèn shìchǎng yíngxiāo zhuānyuán) - "Eu trabalhei como especialista em marketing em uma grande empresa" - 我 (Wǒ) - Eu - 曾 (céng) - Já - 在 (zài) - Em - 一家 (yī jiā) - Uma (empresa) - 大型企業 (dàxíng qìyè) - Grande empresa - 擔任 (dān rèn) - Ocupa / Trabalhar como - 市場營銷專員 (shìchǎng yíngxiāo zhuānyuán) - Especialista em marketing - Exemplo: Você pode descrever suas habilidades.
"我曾在一家大型企業擔任設計師。" (Eu trabalhei como designer em uma grande empresa).
Resumo da Frase - Quando você quer perguntar sobre a experiência de trabalho de alguém, pode usar "請告訴我你之前的工作經歷" (Chéng gàosù wǒ nǐ zhīqián de gōngzuò jīnglì) e depois pode responder falando sobre sua própria experiência, como "我曾在一家大型企業擔任市場營銷專員" (Wǒ céng zài yī jiā dàxíng qìyè dān rèn shìchǎng yíngxiāo zhuānyuán).
Conclusão Essa combinação de português e chinês tradicional ajuda a fixar o vocabulário e a estrutura das frases.
Pratique essas expressões, e você poderá se comunicar melhor sobre experiências de trabalho!