2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

소 잃고 외양간 고친다 é tarde demais para consertar

A expressão '소 잃고 외양간 고친다' (so ilhgo oeyanggan gochinda) significa que é tarde demais para consertar algo após uma perda.

É uma metáfora que compara uma situação a alguém que perdeu uma vaca e só então decide consertar o celeiro.

지금부터 자세히 설명해 볼게요.

Significado A expressão sugere que, assim como alguém que perdeu a vaca não pode mais recuperá-la apenas consertando o celeiro, algumas situações não podem ser corrigidas após a ocorrência de um problema.

Exemplo em Coreano: - "그는 회사에서 중요한 문서를 잃어버린 후에야 소 잃고 외양간 고친다고 말했다." - Pronúncia: "Geuneun hoesaseo jungyohan munseoreul ilh-eobeorin hu-eoya so ilhgo oeyanggan gochindago malhaetta." - Tradução: "Ele disse que só depois de perder um documento importante na empresa é que vai consertar." Uso em Situações Cotidianas Podemos usar essa expressão em várias situações do dia a dia.

Por exemplo, se alguém não estuda antes de um exame e depois percebe que não consegue passar, pode-se dizer que é '소 잃고 외양간 고친다'.

Exemplo no contexto de estudos: - "시험 공부를 안 했던 친구가 시험 날에 막판에 공부한다고 했어.

너무 늦었어, 소 잃고 외양간 고친다." - Pronúncia: "Siheom gongbureul an haetdeon chinguga siheom nal-e makpane gongbuhandago haesseo.

Neomu neuj-eos-eo, so ilhgo oeyanggan gochinda." - Tradução: "Meu amigo que não estudou para o exame disse que vai estudar na última hora.

Já é tarde demais, é 'tarde demais para consertar'." Conclusão A expressão '소 잃고 외양간 고친다' (so ilhgo oeyanggan gochinda) é uma boa maneira de expressar que devemos agir antes que algo ruim aconteça.

É um lembrete importante para estarmos sempre preparados e tomarmos cuidado com as nossas responsabilidades.

지금부터 여러분도 이 표현을 자주 사용해 보세요!