2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

은행은 어디에 있나요? 바로 앞으로 가면 보일 거예요.

ประโยค '은행은 어디에 있나요? 바로 앞으로 가면 보일 거예요.' (eunhaengeun eodie innayo? baro apeuro gamyeon boil geoyeyo) แปลว่า "ธนาคารอยู่ที่ไหน? ถ้าคุณเดินไปข้างหน้า คุณจะเห็นมัน" ซึ่งเป็นประโยคทั่วไปที่ใช้ถามทางและให้ข้อมูลเกี่ยวกับที่ตั้งของธนาคารในเกาหลี อธิบายแต่ละส่วน: 1. 은행은 어디에 있나요? (eunhaengeun eodie innayo?) - แปลว่า "ธนาคารอยู่ที่ไหน?" - ใช้เมื่อต้องการถามทางเกี่ยวกับธนาคาร - ผสมภาษาไทย: "เพื่อให้ได้ข้อมูลเกี่ยวกับที่ตั้งของธนาคารที่เราต้องการไป" 2. 바로 앞으로 가면 보일 거예요.

(baro apeuro gamyeon boil geoyeyo) - แปลว่า "ถ้าคุณเดินไปข้างหน้า คุณจะเห็นมัน" - ใช้ในการบอกทางเพื่อให้คนอื่นรู้ว่าจะไปที่ธนาคารได้อย่างไร - ผสมภาษาไทย: "คำนี้บอกว่าเมื่อคุณไปข้างหน้า จะเห็นธนาคารซึ่งเป็นสถานที่ที่เราต้องการไป" ตัวอย่างสถานการณ์: - ถ้าคุณอยู่ในเมือง และต้องการหาธนาคาร คุณอาจใช้ประโยคนี้เพื่อถามคนท้องถิ่น หรือหากคุณต้องการแนะนำเพื่อนเกี่ยวกับการไปที่ธนาคาร คุณอาจบอกเขาว่า "เราต้องไปถามคนอื่นก่อนว่าธนาคารอยู่แห่งไหน" แล้วตามด้วย "ถ้าเราขึ้นไปข้างหน้า (baro apeuro) เราจะเห็นมัน (boil geoyeyo)".

สรุป: การใช้คำถามและคำอธิบายเกี่ยวกับธนาคารนี้ นอกจากจะช่วยให้คุณฝึกการสนทนาในสถานการณ์จริงๆ ยังช่วยให้คุณพรั่งพร้อมในการสื่อสารเบื้องต้นในภาษาเกาหลีได้อย่างมีประสิทธิภาพ