2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Est-ce que je peux avoir un verre d'eau? Bolehkah saya mendapatkan segelas air?

Tentu! Mari kita bahas frasa "Est-ce que je peux avoir un verre d'eau?" yang artinya "Bolehkah saya mendapatkan segelas air?" dalam pelajaran French.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan French 1. Est-ce que (es keuh) - Ini adalah frasa untuk menunjukkan bahwa kamu akan membuat pertanyaan.

Dalam bahasa Indonesia, ini bisa diartikan sebagai "apakah".

- Contoh: "Est-ce que tu viens?" (Apakah kamu datang?) 2. je peux (zhuh puh) - Ini berarti "saya bisa" atau "saya boleh".

Kata "je" adalah "saya", dan "peux" adalah bentuk kata kerja "pouvoir" yang berarti "khusus".

3. avoir (avwar) - Ini berarti "mendapatkan" atau "memiliki".

- Contoh: "Je veux avoir un livre." (Saya ingin memiliki sebuah buku.) 4. un verre (uh vehr) - Ini berarti "segelas".

- Contoh: "Je voudrais un verre de jus." (Saya ingin segelas jus.) 5. d'eau (doh) - Ini berarti "air".

- Contoh: "Je bois de l'eau." (Saya minum air.) Menggabungkan Jadi, saat kamu mengatakan "Est-ce que je peux avoir un verre d'eau?", artinya adalah kamu sedang bertanya dengan sopan apakah kamu bisa mendapatkan segelas air.

Pelafalan lengkap: "Es keuh zhuh puh avwar uh vehr doh?" Contoh Penggunaan Sehari-Hari Jika kamu berada di restoran dan merasa haus, kamu bisa menggunakan frasa ini.

Misalnya, setelah memesan makanan, kamu dapat bertanya kepada pelayan: - "Est-ce que je peux avoir un verre d'eau, s'il vous plaît?" (Bolehkah saya mendapatkan segelas air, tolong?) Dengan menggunakan ungkapan yang tepat, kamu bisa berkomunikasi dengan lebih baik dalam situasi sehari-hari! Ingat, berlatih mengucapkan kalimat maksimal di depan cermin bisa sangat membantu!