2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Those who think they have no time for healthy eating will sooner or later have to find time for illness. Aqueles que pensam que não têm tempo para uma alimentação saudável mais cedo ou mais tarde terão que encontrar tempo para a doença.

Claro! Vamos explorar essa frase e seu significado de uma forma clara e simples.

A frase em inglês é: "Those who think they have no time for healthy eating will sooner or later have to find time for illness." Significado em português : Aqueles que pensam que não têm tempo para uma alimentação saudável mais cedo ou mais tarde terão que encontrar tempo para a doença.

1. "Those who think they have no time" (Dôuz ru think dhei haf no taim) : - Significa que algumas pessoas acreditam que não podem dedicar tempo para comer bem.

- Exemplo : Algumas pessoas dizem: "Estou muito ocupado para cozinhar." (I’m too busy to cook.) 2. "for healthy eating" (for rélthi ítin) : - “Alimentação saudável” refere-se a comer comidas que fazem bem para o corpo, como frutas, verduras e proteínas.

- Exemplo : Comer frutas e verduras é muito importante.

(Eating fruits and vegetables is very important.) 3. "will sooner or later" (wil sôuner or léiter) : - Esta parte significa que, mais cedo ou mais tarde, a situação vai acontecer.

- Exemplo : Se você não cuida da saúde, algo ruim pode acontecer.

(If you don’t take care of your health, something bad may happen.) 4. "have to find time for illness" (hæv tu faind taim for ílnis) : - Isso quer dizer que, se você não se preocupa com a saúde agora, você terá que lidar com doenças mais tarde.

- Exemplo : Se você não come bem, poderá ficar doente.

(If you don’t eat well, you might get sick.) Resumindo : A frase significa que, se as pessoas não se dedicam a uma alimentação saudável, elas acabarão tendo que lidar com problemas de saúde mais tarde.

Cuidar da alimentação é muito importante para evitar doenças.

Pronúncia : - “healthy eating” (rélthi ítin) - “illness” (ílnis) Espero que isso ajude a entender melhor a frase!