大雨注意報が出てる。 Ada peringatan hujan deras.
'大雨注意報が出てる' (おおあめちゅういほうがでてる, ooame chuu iho ga ditteru) berarti "Ada peringatan hujan deras." dalam bahasa Jepang.
Penjelasan: - 大雨 (おおあめ, ooame) : Ini berarti "hujan deras." Contoh: "Kemarin, ada 大雨 (おおあめ, ooame) di kota." Pelafalan: ooame - 注意報 (ちゅういほう, chuu iho) : Ini berarti "peringatan" atau "pemberitahuan untuk waspada." Contoh: "Pemerintah mengeluarkan 注意報 (ちゅういほう, chuu iho) bagi warga." Pelafalan: chuu iho - 出てる (でてる, ditteru) : Ini adalah bentuk informal dari '出ている (でている, dete iru)', yang berarti "sudah keluar" atau "sudah diumumkan." Contoh: "Ramalan cuaca sudah 出てる (でてる, ditteru) hari ini." Pelafalan: ditteru Contoh Kalimat: - "Hati-hati, karena 大雨注意報が出てる (おおあめちゅういほうがでてる, ooame chuu iho ga ditteru) hari ini!" Pelafalan: "Hati-hati, karena ooame chuu iho ga ditteru hari ini!" Ini adalah frasa penting saat cuaca buruk, terutama bagi yang tinggal di Jepang atau belajar bahasa Jepang.
Selalu periksa ramalan cuaca dan peringatan seperti ini untuk keselamatan dan persiapan.