得之我幸,失之我命。 Gagner en chance, perdre c'est le destin.
L'expression '得之我幸,失之我命' (dé zhī wǒ xìng, shī zhī wǒ mìng) signifie que ce que l'on gagne est une chance, tandis que ce que l'on perd est un destin.
Cette phrase nous enseigne à accepter les changements de la vie.
Par exemple, imagine que tu réussis à obtenir un bon résultat à un examen.
En chinois, nous pourrions dire : "我考得好,得之我幸" (wǒ kǎo dé hǎo, dé zhī wǒ xìng), ce qui signifie "J'ai bien réussi l'examen, c'est ma chance." C'est positif, car tu es heureux de ta réussite.
D'autre part, si tu échoues à un examen, tu pourrais dire : "我失敗了,失之我命" (wǒ shībài le, shī zhī wǒ mìng), ce qui signifie "J'ai échoué, c'est mon destin." Cela montre une acceptation de la situation.
En résumé, cette expression souligne l'importance de l'acceptation des résultats de la vie, que ce soit victoire ou défaite.
Apprendre à apprécier ce que nous obtenons et accepter ce que nous perdons est une leçon précieuse.