2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

你晚上有空嗎? Es-tu libre ce soir?

Bien sûr ! Examinons la phrase "你晚上有空嗎?" qui signifie "Es-tu libre ce soir ?".

1. 你 (nǐ) - Cela signifie "tu" en français.

C’est un pronom personnel utilisé pour s’adresser à quelqu’un directement.

Exemple : 你好 (nǐ hǎo) - “Bonjour”.

2. 晚上 (wǎnshàng) - Cela signifie "ce soir" ou "la nuit".

C'est utilisé pour parler des activités prévues dans la soirée.

Exemple : 我們晚上出去 (wǒmen wǎnshàng chūqù) - “Nous sortons ce soir”.

3. 有空 (yǒu kòng) - Cela se traduit par "être libre" ou "avoir du temps libre".

C'est utilisé pour demander si quelqu'un a du temps pour faire quelque chose.

Exemple : 你有空嗎?(nǐ yǒu kòng ma?) - “Es-tu libre ?”.

4. 嗎 (ma) - C'est un mot interrogatif qui est ajouté à la fin d'une phrase pour poser une question.

En français, cela correspond à un point d'interrogation.

Exemple : 這是你的書嗎?(zhè shì nǐ de shū ma?) - “C'est ton livre ?”.

En combinant tout cela, "你晚上有空嗎?" (nǐ wǎnshàng yǒu kòng ma?) est une question demandant à quelqu'un s'il est disponible ce soir.

Pour pratiquer, tu pourrais dire : - "你晚上有空嗎?" (nǐ wǎnshàng yǒu kòng ma?) avant d'inviter un ami à sortir.

- Une réponse possible pourrait être "我有空" (wǒ yǒu kòng) pour dire "Je suis libre".

Ainsi, tu peux facilement intégrer ces phrases dans ta conversation quotidienne !