2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

这条路没有意思 吗?

La phrase '这条路没有意思吗?' se traduit par "Cette route n'est pas intéressante ?" en French.

- 这条路 (Zhè tiáo lù) signifie "Cette route".

- 这 (Zhè) = ce / cette - 条 (tiáo) = classifier pour les objets longs et fins (comme une route ou un poisson) - 路 (lù) = route Exemple : 这条路很长。 (Zhè tiáo lù hěn cháng.) = Cette route est longue.

- 没有 (méiyǒu) signifie "n'avoir pas" ou "il n'y a pas".

- C’est utilisé pour exprimer l’absence de quelque chose.

Exemple : 我没有钱。 (Wǒ méiyǒu qián.) = Je n'ai pas d'argent.

- 意思 (yìsi) signifie "sens" ou "intérêt".

- Dans ce contexte, il signifie que la route n’a pas d'intérêt.

Exemple : 这个电影没有意思。 (Zhège diànyǐng méiyǒu yìsi.) = Ce film n'est pas intéressant.

- 吗 (ma) est une particule utilisée pour former une question.

- Elle est placée à la fin de la phrase.

Exemple : 你好吗? (Nǐ hǎo ma?) = Comment ça va ? La phrase entière '这条路没有意思吗?' pose donc une question pour demander si la route en question n’est pas intéressante.

Cela pourrait être utilisé lorsque vous explorez un nouvel endroit et que vous cherchez l'opinion de quelqu'un.

En résumé, la phrase demande l'avis de l'interlocuteur sur l'intérêt de la route.