Reise nicht, um zu entkommen, sondern um zu entdecken. Jangan bepergian untuk melarikan diri, tetapi untuk menemukan.
"Reise nicht, um zu entkommen, sondern um zu entdecken." (Reise nicht, um zu entkommen, sondern um zu entdecken.) Artinya, "Jangan bepergian untuk melarikan diri, tetapi untuk menemukan." (Jangan bepergian für die Flucht, sondern um zu entdecken.) Kalimat ini mengajarkan kita bahwa tujuan kita dalam bepergian seharusnya bukan hanya untuk menjauh dari masalah, tetapi lebih kepada untuk belajar dan mengalami hal baru.
Misalnya, ketika seseorang merasa stres dengan pekerjaannya, mereka mungkin ingin bepergian ke tempat yang tenang untuk melarikan diri, tetapi lebih baik jika mereka bepergian untuk mengalami budaya baru.
Contohnya, jika kamu pergi ke Jerman, kamu bisa belajar tentang sejarah, makanan, dan bahasa Jerman.
Dalam bahasa Jerman, kamu bisa mengatakan: "Ich reise nach Deutschland, um die Kultur zu entdecken." (Ikh reize nahcht Deutschland, um di Kultuhr tsu entdekken.) Yang berarti "Saya bepergian ke Jerman untuk menemukan budaya." Dengan cara ini, kamu tidak hanya bersantai, tetapi juga mendapatkan pengalaman yang berarti.
Pelafalan pentingnya adalah: - "Reise nicht, um zu entkommen" = "Rai-ze niht, um tsu ent-kom-men." - "sondern um zu entdecken" = "zon-dern um tsu en-tdekken." Ketika kita bepergian untuk menemukan, kita membuka pikiran dan hati kita untuk sesuatu yang baru.
Ini bisa menjadi pengalaman yang memperkaya dan sangat berharga dalam hidup kita.