タイ人はどんな挨拶をしますか? คนไทยมักจะไหว้เป็นการทักทายและแสดงความเคารพ.
タイ人はどんな挨拶をしますか? (タイ人はどんなあいさつをしますか? - Tai jin wa donna aisatsu o shimasu ka?) คนไทยมักจะไหว้เป็นการทักทายและแสดงความเคารพ (คนไทยมักจะไหว้เป็นการทักทายและあらわすけいれいをします。- Khon Thai maku wa wai be n kan-ta-kai lae sa-deng-khwa-kerap) การไหว้หมายถึงการนำมือไปประสานกันที่อกหรือหน้าผาก (かおやむねまでてをあてていまいす。- Kao ya mune made te o atete imasu) โดยผู้คนจะทำการไหว้ขณะพูดคำว่า "สวัสดีค่ะ" หรือ "สวัสดีครับ" (สวัสดีค่ะ - Sawatdee ka / สวัสดีครับ - Sawatdee krap) 例えば、友達に会ったときは、「สวัสดีค่ะ」と言って、手を合わせます (たとえば、ともだちにあったときは、「すわっでぃか」といって、てをあわせます - Tatoeba, tomodachi ni atta toki wa "sawatdee ka" to itte, te o awasemasu)。これは友好的な挨拶の一つです (これはゆうこうてきないあいさつのひとつです - Kore wa yuukouteki na aisatsu no hitotsu desu)。 ด้วยเหตุนี้ การไหว้จึงเป็นสัญลักษณ์สำคัญของวัฒนธรรมไทย (こういうわけで、ワイはたいぶんかのきほんしょうちょうです - Kō iu wake de, wai wa taibunka no kihon shouchou desu) และช่วยแสดงความเคารพต่อกันในสังคม (そんかいのなかでおたがいをけいれいするためです。- Sonkai no naka de otagai o keirei suru tame desu)。