2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | German

Könnte ich bitte die Adresse von dem nächsten Café bekommen?

Tentu, saya akan menjelaskan frasa "Könnte ich bitte die Adresse von dem nächsten Café bekommen?" secara detail dalam bahasa Indonesia dan Jerman.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: Frasa ini berarti "Bolehkah saya mendapatkan alamat dari kafe terdekat?" dalam bahasa Indonesia.

Ini adalah cara yang sopan untuk meminta informasi di Jerman.

- Könnte ich (Kön-te ik) = "Bolehkah saya" - 'Könnte' adalah bentuk sopan dari 'können' yang berarti 'bisa' atau 'mampu'.

- bitte (bit-te) = "tolong" - Ini adalah kata yang digunakan untuk meminta sesuatu dengan sopan.

- die Adresse (di a-dres-se) = "alamat" - 'Adresse' berarti alamat.

- von dem nächsten Café (fon dem næk-sten ka-fé) = "dari kafe terdekat" - 'nächsten' berarti 'terdekat', dan 'Café' adalah kafe.

- bekommen (be-kem-men) = "mendapatkan" - Ini berarti menerima atau mendapatkan sesuatu.

Contoh Penggunaan: Ketika Anda berada di Jerman dan ingin mengetahui di mana kafe terdekat, Anda bisa mendekati seseorang dan berkata, "Könnte ich bitte die Adresse von dem nächsten Café bekommen?" Penjelasan dalam Bahasa Jerman: Dieser Satz ist eine höfliche Bitte um Informationen.

Es zeigt, dass man sich respektvoll ausdrücken möchte.

- Könnte ich (Kön-te ik) = "Could I" - bitte (bit-te) = "please" - die Adresse (di a-dres-se) = "the address" - von dem nächsten Café (fon dem næk-sten ka-fé) = "of the next café" - bekommen (be-kem-men) = "to receive" Beispiel: Wenn Sie in Berlin sind und möchten wissen, wo das nächste Café ist, können Sie sagen: "Könnte ich bitte die Adresse von dem nächsten Café bekommen?" Dengan cara ini, Anda mempelajari bagaimana bertanya dengan sopan menggunakan bahasa Jerman!