2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

언제 다시 전화할 수 있나요? เมื่อไหร่จึงจะโทรได้อีกคะ/ครับ?

“언제 다시 전화할 수 있나요?” (eonje dasi jeonhwa hal su innayo?) แปลว่า "เมื่อไหร่จึงจะโทรได้อีกคะ/ครับ?" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อเราต้องการถามว่าสามารถโทรหาอีกครั้งได้เมื่อไหร่ ซึ่งเป็นคำถามที่เหมาะสมเมื่อคุณต้องการติดต่อหรือสื่อสารกับใครสักคนในอนาคต ตัวอย่างการใช้: 1. สถานการณ์ในการทำงาน : ถ้าคุณติดต่อบริษัทเพื่อสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับสินค้าหรือบริการ คุณอาจจะพูดว่า "안녕하세요, 상품에 대해 문의 드리고 싶은데 언제 다시 전화할 수 있나요?" (Annyeonghaseyo, sangpume daehae mun-ui deuligo sipeunde eonje dasi jeonhwa hal su innayo?) แปลว่า "สวัสดีครับ/ค่ะ, ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับสินค้า แล้วเมื่อไหร่จึงจะโทรได้อีกคะ/ครับ?" 2. สถานการณ์ส่วนตัว : ถ้าคุณกำลังคุยกับเพื่อน แต่ไม่สามารถคุยต่อได้ คุณอาจจะพูดว่า "죄송하지만, 지금 전화는 힘들 것 같아요.

언제 다시 전화할 수 있나요?" (Joesonghajiman, jigeum jeonhaneun himdeul geot gatayo.

eonje dasi jeonhwa hal su innayo?) แปลว่า "ขอโทษนะ, ตอนนี้อาจจะไม่สะดวกโทร.

แล้วเมื่อไหร่จึงจะโทรได้อีกคะ/ครับ?" สรุป: การใช้คำถาม “언제 다시 전화할 수 있나요?” เป็นวิธีที่สุภาพและมีความหมายต่อการติดต่อในอนาคต คุณสามารถใช้ประโยคนี้ทั้งในสถานการณ์ทำงานและในชีวิตประจำวัน เพื่อแสดงความสนใจและต้องการติดต่อกับผู้คนเมื่อมีความพร้อม