2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

습도가 높아 L'humidité est écrasante

Bien sûr ! Commençons par comprendre l'expression 습도가 높아 (seubdoga nopa), qui signifie "l'humidité est élevée" en français.

1. 습도 (seubdo) - Humidité - Le mot 습도 (seubdo) se réfère à la quantité d'humidité dans l'air.

Par exemple : - Il est important de vérifier la 습도 (seubdo) avant d'aller à l'extérieur.

- En été, la 습도 (seubdo) peut être très élevée.

2. 높아 (nopa) - Est élevé - Le verbe 높다 (nophda) signifie "être élevé".

Quand on dit 높아 (nopa), on utilise la forme conjuguée pour indiquer que quelque chose est en état élevé.

Par exemple : - 온도가 높아 (ondoga nopa) : "La température est élevée." 3. L'humidité est écrasante - L'expression complète 습도가 높아 peut être traduite par "l'humidité est écrasante" ou simplement "l'humidité est élevée" .

- Vous pouvez dire : "이 여름은 습도가 높아" (i yeoreumeun seubdoga nopa) - "Cet été, l'humidité est élevée." 4. Exemple d'utilisation - Quand il fait très chaud et humide, vous pourriez dire : - "오늘은 습도가 아주 높아" (oneureun seubdoga aju nopa) - "Aujourd'hui, l'humidité est vraiment élevée." Conclusion Pour résumer, utiliser 습도가 높아 (seubdoga nopa) est un bon moyen de parler de la météo dans des conversations quotidiennes.

N'oubliez pas la prononciation ! Pratiquez bien cela pour devenir plus à l'aise en coréen.