2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Italian

Cascare dalle nuvole ตกใจ

"Cascare dalle nuvole" (คาสการ์เร ดัลเลอ นูโวเล่) เป็นสำนวนภาษาอิตาเลียนที่แปลว่า "ตกใจ" หรือ "ตกตะลึง" เป็นการแสดงออกถึงความรู้สึกเมื่อเห็นหรือได้ยินสิ่งที่ไม่คาดคิด ในภาษาไทย เรามักจะใช้วลีว่า "ตกใจ" หรือ "ตลึง" ในสถานการณ์ที่พบเจอข้อมูลหรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด เช่น "เมื่อได้ยินข่าวที่เขาทำการแถลง มันทำให้ฉันตกใจมาก" ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. Italian : Quando ho saputo che Paolo si trasferisce in un'altra città, sono cascato dalle nuvole.

Thai : เมื่อฉันรู้ว่าเปาโลจะย้ายไปเมืองอื่น ฉันก็ตกใจมาก 2. Italian : Il suo comportamento strano mi ha fatto cascara dalle nuvole.

Thai : การกระทำที่แปลกของเขาทำให้ฉันตกใจ การใช้สำนวนนี้จะช่วยในการแสดงออกถึงความรู้สึกได้ดียิ่งขึ้น และเข้าใจวัฒนธรรมของภาษาอิตาเลียนได้อย่างน่าสนใจ!