2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Apakah ada biaya tambahan untuk pengiriman internasional?

La phrase 'Apakah ada biaya tambahan untuk pengiriman internasional?' en Indonesian signifie "Y a-t-il des frais supplémentaires pour l'expédition internationale?" (prononciation : ap-ah-kah ah-dah bee-yah tahm-bahng un-took peng-irim-an in-ter-na-syoh-nahl).

Pour comprendre cette phrase, décomposons-la : 1. Apakah (prononciation : ah-pah-kah) = "Y a-t-il" C'est une question, utilisée pour demander si quelque chose existe.

2. ada (prononciation : ah-dah) = "il y a" Cela signifie qu'il y a quelque chose ou non.

3. biaya (prononciation : bee-yah-yah) = "frais" Cela se réfère à l'argent que vous devez payer.

4. tambahan (prononciation : tahm-bah-han) = "supplémentaire" Cela indique qu'il s'agit de frais en plus.

5. untuk (prononciation : un-took) = "pour" Cela montre la raison pour laquelle vous posez la question.

6. pengiriman (prononciation : peng-irim-an) = "expédition" C'est le transport de biens d'un endroit à un autre.

7. internasional (prononciation : in-ter-na-syoh-nahl) = "international" Cela se réfère à quelque chose qui se passe entre différents pays.

Exemple d'utilisation : Si vous voulez acheter un produit en ligne depuis un autre pays et que vous vous demandez si cela va vous coûter plus cher pour l'expédition, vous pouvez poser cette question : 'Apakah ada biaya tambahan untuk pengiriman internasional?' Dans un contexte pratique : Vous : "J'ai commandé un livre de Jakarta." Ami : "Vas-tu vérifier si 'Apakah ada biaya tambahan untuk pengiriman internasional?'" Ainsi, cette phrase est très utile lorsque vous faites des achats internationaux pour comprendre les coûts supplémentaires potentiels.