2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

die Treffen arrangieren marcar encontros

Claro! Vamos aprender sobre "die Treffen arrangieren" (marcar encontros) em Português e Alemão.

--- O que significa "die Treffen arrangieren"? Em português, "die Treffen arrangieren" significa "marcar encontros".

É uma habilidade importante quando queremos conhecer amigos, colegas ou até fazer negócios.

Estrutura básica Em Alemão, a frase “Vamos marcar um encontro” seria: - Lass uns ein Treffen arrangieren.

(lás uns ain tréffen arranji-ren) Exemplos 1. Quero marcar um encontro.

- Ich möchte ein Treffen arrangieren.

(ikh mœhte ain tréffen arranji-ren) 2. Onde vamos nos encontrar? - Wo treffen wir uns? (vo tréffen vir uns) 3. Vamos nos encontrar na sexta-feira.

- Lass uns am Freitag treffen.

(lás uns am fraitág tréffen) 4. Que hora você quer marcar o encontro? - Um wie viel Uhr möchtest du das Treffen arrangieren? (um vi fiil ur mœhtest du das tréffen arranji-ren) 5. Posso arranjar um espaço para o encontro.

- Ich kann einen Raum für das Treffen arrangieren.

(ikh kan ain-en raum für das tréffen arranji-ren) Dicas úteis - Sempre é bom usar um cenário específico: Vamos nos encontrar no café? - Lass uns im Café treffen? (lás uns im café tréffen) - Para confirmar um encontro: Você confirma o encontro? - Bestätigst du das Treffen? (be-shteh-tigst du das tréffen) Resumo rápido - Treffen = encontro - arrangieren = marcar - Importante: Combine até com dias e horários para ficar mais claro! --- Espero que isso ajude você a entender e usar "die Treffen arrangieren" em suas conversas em Alemão!