2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

sich verlieben se apaixonar

Claro! Vamos falar sobre "sich verlieben" em detalhes.

Definição "Sich verlieben" significa "se apaixonar".

É um verbo reflexivo, o que significa que sempre usamos um pronome reflexivo junto com ele.

Estrutura Em alemão, para dizer que alguém se apaixonou, usamos a estrutura: - Ich habe mich verliebt.

(Eu me apaixonei.) Pronúncia: [iç habe miç fɛʁˈliːpt] Exemplos 1. Ich habe mich in dich verliebt.

(Eu me apaixonei por você.) Pronúncia: [iç habe miç in dɪç fɛʁˈliːpt] 2. Er hat sich in sie verliebt.

(Ele se apaixonou por ela.) Pronúncia: [eːɐ hat siç in ziː fɛʁˈliːpt] 3. Wir haben uns in die Buchhandlung verliebt.

(Nós nos apaixonamos pela livraria.) Pronúncia: [viːɐ ˈhaːbən ʊns in diː ˈbuːkˌhɪndlʊŋ fɛʁˈliːpt] Como Funciona Quando você quiser expressar que alguém se apaixonou, lembre-se de que o pronome reflexivo muda dependendo do sujeito: - Ich (eu) → mich - Du (tu) → dich - Er/Sie/Es (ele/ela) → sich - Wir (nós) → uns - Ihr (vós) → euch - Sie (vocês) → sich Conversações Para praticar, veja como seria uma conversa breve: - A: Habt ihr euch verliebt? (Vocês se apaixonaram?) Pronúncia: [habt iːɐ ɔʏç fɛʁˈliːpt] - B: Ja, wir haben uns ineinander verliebt! (Sim, nós nos apaixonamos um pelo outro!) Pronúncia: [ja, viːɐ ˈhaːbən ʊns ɪnəˈnaːndɐ fɛʁˈliːpt] Resumo "Sich verlieben" é um verbo comum no alemão e essencial para falar sobre sentimentos.

Lembre-se da forma reflexiva e pratique com os exemplos! Assim, quando você quiser expressar seus sentimentos, já saberá como se expressar em alemão.

Espero que essa explicação tenha ajudado!