Posso portare liquidi nel bagaglio a mano? (Can I bring liquids in my carry-on luggage?) Sì, ma devono essere in contenitori da 100 ml. (Yes, but they must be in containers of 100 ml.)
Claro! Vamos conversar sobre como levar líquidos no bagagem de mão.
Em português, quando você pergunta: "Posso levar líquidos no bagagem de mão?" (Pronúncia: "Póssu levar líquidos nu bagájem di mão?" ), a resposta é "Sim, mas devem estar em frascos de 100 ml." (Pronúncia: "Sím, mas déven estar em fráscos de 100 ml." ) Detalhes Importantes: 1. Frascos de 100 ml : Em italiano, você diria: "Devono essere in contenitori da 100 ml." (Pronúncia: "Dêvono êssere in contêinitori da 100 ml." ).
Isso significa que cada vidro ou frasco que você leva deve ter, no máximo, 100 mililitros.
2. Quantidade Total : Além disso, você pode ter mais de um frasco, mas eles devem caber em um único saco transparente.
Em italiano, seria: "Devi mettere i flaconi in una busta trasparente." (Pronúncia: "Dêvi méttere i flaconi in una bústa traspárente." ) 3. Tipos de Líquidos : Líquidos incluem água, perfume ou outros produtos líquidos.
Em italiano, você pode dizer: "I liquidi possono essere acqua, profumo o altri prodotti liquidi." (Pronúncia: "I líquidi póssono êssere âcqua, prôfumo o áltre produtti líquidi." ) Exemplos: - Se você quiser levar uma garrafinha de água, deve ser de 100 ml.
Em italiano, isso seria: "Una bottiglia d'acqua deve essere di 100 ml." (Pronúncia: "Una bottíglia d'âcqua dêve êssere di 100 ml." ) - Para perfume, utilize um frasco pequeno.
Você pode dizer em italiano: "Puoi portare un profumo in un flacone da 100 ml." (Pronúncia: "Puái pôrtare un prôfumo in un flacone da 100 ml." ) Conclusão: Então, lembre-se sempre: "Liquidos no bagageiro de mão, só em frascos de 100 ml!" (Pronúncia: "Líquidos nu bagageiro di mão, só em fráscos di 100 ml!" ).
Isso vai ajudar você a preparar sua mala e evitar surpresas no aeroporto!