Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente Crevette qui s'endort, est emportée par le courant
La expresión "Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente" est un proverbe espagnol qui signifie qu'il ne faut pas se laisser aller ou perdre du temps, sinon on risque de manquer des opportunités.
En français, on pourrait dire que "celui qui ne fait rien, rien n'arrivera".
Camarón (ka-ma-ron) signifie "crevette".
Dans ce contexte, la crevette représente une personne.
Que se duerme (ke se door-me) veut dire "qui s'endort".
Cela indique qu’on est distrait ou inactif.
Se lo lleva (se lo yé-ba) signifie "est emporté".
Cela illustre l'idée que, si l'on ne réagit pas, on perdra ce qui est précieux.
La corriente (la kor-yan-te) veut dire "le courant".
C’est une métaphore pour décrire le flux de la vie qui continue, peu importe ce qui se passe.
Exemple Si un étudiant (un estudiante) ne fait pas ses devoirs, il risque d'échouer.
En espagnol, on pourrait dire : "El estudiante que se duerme, se lo lleva la corriente." (El es-tu-dyan-te ke se door-me, se lo yé-ba la kor-yen-te.) Cela montre que l'inaction peut avoir des conséquences.
Un autre exemple serait si quelqu'un procrastine (procrastina).
"Si procrastinas, el tiempo se va y tú te quedas atrás." (Si pro-kras-ti-nas, el ti-em-po se va y tú te ke-das a-trás.) Cela signifie que si tu procrastines, tu perds du temps.
Conclusion Cette phrase nous rappelle l'importance de rester vigilant et actif dans la vie.
En espagnol, vous pourriez dire : "No dejes que la corriente te lleve." (No dé-hes ke la kor-yen-te te yé-ve.) Cela signifie qu’il ne faut pas laisser le courant de la vie nous emporter sans agir.