우리 가족이 고립되었어요. Keluarga saya terjebak.
"우리 가족이 고립되었어요." (Uri gajogi goripdoeeosseoyo) berarti "Keluarga saya terjebak." Mari kita perjelas: 1. 우리 (Uri) - Ini berarti "kita" atau "kami," yang merujuk pada kelompok yang termasuk pembicara.
Dalam konteks ini, berarti "keluarga saya." 2. 가족이 (gajogi) - Kata "가족" (gajok) berarti "keluarga." Akhiran "이" (i) menunjukkan bahwa ini adalah subjek dari kalimat.
3. 고립되었어요 (goripdoeeosseoyo) - Kata ini berasal dari "고립되다" (goripdoeda) yang berarti "terjebak" atau "terisolasi." Akhiran "-었어요" (eosseoyo) menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah terjadi di masa lalu.
Dengan menggabungkan semua bagian ini, kalimat tersebut mengungkapkan bahwa keluarga seseorang terjebak atau terisolasi dalam situasi tertentu.
Contoh Penggunaan: - "우리 가족이 고립되었어요.
우리는 도움이 필요해요." (Uri gajogi goripdoeeosseoyo.
Urineun doumi piryohaeyo.) Artinya: "Keluarga saya terjebak.
Kami membutuhkan bantuan." Pelafalan: "Uri gajogi goripdoeeosseoyo.
Urineun doumi piryohaeyo." Situasi: Misalkan saat kamu sedang camping di pegunungan dan terjadi badai, kamu bisa mengatakannya dengan: - "우리 가족이 고립되었어요.
우리는 안전하게 집에 가고 싶어요." (Uri gajogi goripdoeeosseoyo.
Urineun anjeonhage jibe gago sip-eoyo.) Artinya: "Keluarga saya terjebak.
Kami ingin pulang dengan aman." Pelafalan: "Uri gajogi goripdoeeosseoyo.
Urineun anjeonhage jibe gago sip-eoyo." Dengan penjelasan ini, semoga kamu lebih memahami istilah dan kalimat tersebut dalam konteks sehari-hari.