2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

いま怪しい人がいます! Tem uma pessoa suspeita aqui!

Claro! Vamos falar sobre a frase 'いま怪しい人がいます!' (ima ayashii hito ga imasu!), que significa "Tem uma pessoa suspeita aqui!" em português.

Frase em Japonês: - いま (ima) - Agora - 怪しい (ayashii) - Suspeito/estranho - 人 (hito) - Pessoa - が (ga) - Partícula que indica o sujeito da frase - います (imasu) - Existe ou está (para seres humanos ou animais) Explicação: 1. いま (ima) - Este termo é usado para indicar que algo está acontecendo neste momento.

Por exemplo, você pode usar ao dizer “Estou aqui agora” que em japonês seria いまここにいます (ima koko ni imasu).

2. 怪しい (ayashii) - Este adjetivo significa que algo é suspeito ou estranho.

Você poderia usar em uma frase como "A situação é estranha", que seria じょうきょうが怪しい (joukyou ga ayashii).

3. 人 (hito) - Significa "pessoa".

É uma palavra básica, muito utilizada no dia a dia.

Por exemplo, você pode dizer "A pessoa está feliz" em japonês como その人はうれしいです (sono hito wa ureshii desu).

4. が (ga) - Esta partícula é usada para indicar o sujeito.

Em "A pessoa é suspeita", o sujeito seria "a pessoa" e a partícula que marca isso seria が .

5. います (imasu) - Usamos para indicar que algo ou alguém existe.

Você pode usar em outros contextos.

Por exemplo, ねこがいます (neko ga imasu) significa "Tem um gato aqui".

Exemplo completo: - いま 怪しい 人 が います ! (ima ayashii hito ga imasu!) - Agora, tem uma pessoa suspeita! Podemos usar essa frase em diferentes contextos.

Por exemplo, se você estiver em um lugar público e observar alguém se comportando de maneira estranha, você poderia dizer isso para avisar seus amigos.

Outras Frases Relacionadas: 1. あの人は怪しいです。 (ano hito wa ayashii desu) - Aquele homem é suspeito.

- Aqui usamos あの (ano) que significa "aquele" para se referir a uma pessoa específica.

2. 私は怪しいものを見ました。 (watashi wa ayashii mono o mimashita) - Eu vi algo suspeito.

- もの (mono) significa "coisa", e aqui estamos relatando que observamos algo estranho.

3. いま、だれかがついてきています。 (ima, dareka ga tsuite kiteimasu) - Agora, alguém está nos seguindo.

- だれか (dareka) significa "alguém", e esse é um outro exemplo de situação que pode causar suspeita.

Conclusão: Com essas informações e exemplos, você pode começar a usar a frase 'いま怪しい人がいます!' e entender melhor o que significa.

Pratique essas expressões e você se sentirá mais confortável em comunicar-se em situações onde você perceba algo fora do normal.

Ganbatte! (がんばって!) - Boa sorte!