2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

お疲れ様です Terima kasih atas kerja kerasnya

'お疲れ様です' (Otsukaresama desu) adalah ungkapan yang digunakan dalam bahasa Jepang untuk menghargai atau menghormati seseorang yang telah bekerja keras atau berusaha dalam suatu aktivitas.

Dalam konteks kerja, kalimat ini seringkali diucapkan oleh seseorang kepada rekan kerja, atasan, atau teman setelah selesai bekerja atau melakukan tugas.

Pelafalan: 'Otsukaresama desu.' Di Indonesia, frasa ini bisa diterjemahkan menjadi "Terima kasih atas kerja kerasnya." Dalam hal ini, kita ingin menunjukkan rasa terima kasih kepada orang lain karena telah berusaha dengan baik.

Contoh penggunaan: 1. Setelah rapat yang panjang, seseorang bisa berkata: - "お疲れ様です!今日は本当に大変でしたね。" - (Otsukaresama desu! Kyou wa hontou ni taihen deshita ne.) - Terjemahan: "Terima kasih atas kerja kerasnya! Hari ini memang sangat sulit ya." 2. Setelah menyelesaikan proyek, Anda bisa mengucapkan: - "みんな、お疲れ様です!プロジェクトが無事に終わりました。" - (Minna, otsukaresama desu! Purojekuto ga buji ni owarimashita.) - Terjemahan: "Semua, terima kasih atas kerja kerasnya! Proyek telah selesai dengan baik." Dalam situasi yang lebih informal, Anda bisa hanya mengatakan 'お疲れ様' (Otsukaresama) kepada teman dekat atau rekan kerja yang lebih junior, tanpa 'です' di akhir.

Pelafalan informal: 'Otsukaresama.' Secara keseluruhan, 'お疲れ様です' adalah ungkapan yang sangat berguna dalam lingkungan profesional atau sosial di Jepang, menunjukkan rasa saling menghargai di antara individu setelah melakukan suatu pekerjaan atau aktivitas bersama.