2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Das ist zu scharf für mich Isso está muito apimentado para mim

Das ist zu scharf für mich (Isso está muito apimentado para mim).

Explicação em Português e Alemão: A frase "Das ist zu scharf für mich" é utilizada quando você encontra um prato ou comida que está muito apimentado para o seu gosto.

Vamos analisar a frase: 1. Das ist (pronúncia: *das ist*) - Isso é.

- Exemplo: Das ist mein Freund.

(Isso é meu amigo.) 2. zu (pronúncia: *tsu*) - muito / demais.

- Exemplo: Das ist zu teuer.

(Isso é muito caro.) 3. scharf (pronúncia: *shaarf*) - apimentado.

Também significa afiado.

- Exemplo: Der Pfeffer ist scharf.

(A pimenta é apimentada.) 4. für (pronúncia: *fyur*) - para.

- Exemplo: Das ist für dich.

(Isso é para você.) 5. mich (pronúncia: *mikh*) - eu, mas em função de objeto (para mim).

- Exemplo: Gib es mir.

(Dê-me.) 6. Phrase complete : Portanto, quando você diz "Das ist zu scharf für mich," você está comunicando que a comida que você está provando é mais picante do que você consegue aguentar.

Exemplos práticos: - Ao comer curry, se perceber que está muito apimentado: - Você pode dizer: "Das ist zu scharf für mich!" (Isso está muito apimentado para mim!) - Se você está em um restaurante e o garçom pergunta como está sua comida, você pode responder: - "Es ist lecker, aber das ist zu scharf für mich!" (Está gostoso, mas isso está muito apimentado para mim!) Essas expressões vão ajudá-lo a se comunicar melhor em situações cotidianas envolvendo comida e preferências pessoais.