2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Italian

È troppo caro per me. Ini terlalu mahal bagi saya.

Tentu! Mari kita bahas kalimat "È troppo caro per me", yang berarti "Ini terlalu mahal bagi saya" dalam bahasa Indonesia.

Dalam bahasa Italian, "È" (eh) berarti "Ini" dan "troppo" (troh-poh) berarti "terlalu".

Kata "caro" (kah-roh) berarti "mahal".

Jadi, keseluruhan arti frasa tersebut adalah bahwa sesuatu harganya melebihi kemampuan kita.

Terakhir, "per me" (per meh) berarti "bagi saya".

Contoh Situasi Bayangkan kamu berada di toko, dan kamu melihat sebuah tas yang kamu suka.

Namun, harganya sangat tinggi.

Dalam situasi ini, kamu dapat mengatakan: - Italian : "Questa borsa è troppo cara per me." - Pronunciation : "Kwestah borsa eh troh-poh kah-rah per meh." - Indonesian : "Tas ini terlalu mahal bagi saya." Penjelasan Tambahan Ketika kita menggunakan frasa ini, kita seringkali mengekspresikan ketidakpuasan atau keterbatasan keuangan.

Misalnya, jika seseorang menawarkan item mahal dan kamu merasa harganya di luar anggaran, kalimat ini sangat tepat untuk menyampaikan perasaanmu.

Kamu juga bisa menggunakan frase lain yang mirip, seperti "Non posso permettermi" (Non poh-soh per-met-ter-mee), yang artinya "Saya tidak bisa membelinya".

Dengan demikian, kamu dapat mulai berlatih berbicara dan memahami konsep harga dalam bahasa Italian.

Semoga ini membantu dalam pembelajaranmu!