2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Tôi quên mang theo thẻ sinh viên. Esqueci de trazer meu cartão estudantil.

Tôi quên mang theo thẻ sinh viên.

(Esqueci de trazer meu cartão estudantil.) Explicação em Português e Vietnamese: 1. "Tôi quên" (Eu esqueço) - Pronúncia: /toi kwen/ - Uso: "Tôi" significa "Eu" e "quên" significa "esquecer".

Para se referir a algo que você não lembrou, você pode usar esta expressão.

- Exemplo: - Português : Eu esqueci de comprar pão.

- Vietnamita : Tôi quên mua bánh mì.

2. "mang theo" (trazer) - Pronúncia: /maŋ tʲeɦ/ - Uso: "Mang" significa "carregar" ou "trazer" e "theo" é uma preposição que indica que você está trazendo algo com você.

- Exemplo: - Português : Vou trazer meu livro.

- Vietnamita : Tôi sẽ mang theo quyển sách của tôi.

3. "thẻ sinh viên" (cartão estudantil) - Pronúncia: /te siŋ viən/ - Uso: "Thẻ" significa "cartão", e "sinh viên" significa "estudante".

Portanto, "thẻ sinh viên" refere-se ao cartão que identifica um estudante.

- Exemplo: - Português : Eu preciso do meu cartão de identificação.

- Vietnamita : Tôi cần thẻ nhận diện của tôi.

4. "Tôi quên mang theo thẻ sinh viên." (Eu esqueci de trazer meu cartão estudantil.) - Pronúncia: /toi kwen maŋ tʲeɦ te siŋ viən/ - Significado: Esta frase é usada quando você não levou seu cartão de estudante com você, algo que pode ser importante em ambientes acadêmicos.

Exemplo prático de diálogo: - A: Bạn có thẻ sinh viên không? (Você tem seu cartão estudantil?) - Pronúncia: /baŋ ko te siŋ viən khɔŋ?/ - B: Ôi, tôi quên mang theo thẻ sinh viên.

(Oh, eu esqueci de trazer meu cartão estudantil.) - Pronúncia: /ɔi, toi kwen maŋ tʲeɦ te siŋ viən/ Com estas frases e explicações, você pode começar a usar o vietnamita em situações sociais e acadêmicas.

Pratique pronunciá-las e lembre-se da importância dos cartões estudantis em ambientes de aprendizado!