2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

저는 체크아웃 시간을 연장할 수 있나요? Puis-je prolonger l'heure de départ ?

Bien sûr ! Commençons par comprendre la phrase "저는 체크아웃 시간을 연장할 수 있나요?" (Je peux prolonger l'heure de départ ?).

1. 저는 (jeoneun) : Cela signifie "je" en coréen.

C'est une façon de se présenter dans une phrase.

- Exemples : - 저는 학생이에요.

(jeoneun haksaeng-ieyo) : Je suis étudiant.

2. 체크아웃 (chekeu aut) : Cela signifie "check-out".

C'est le terme utilisé pour le départ d'un hôtel.

- Exemple : - 호텔 체크아웃 시간은 몇 시에요? (hotel chekeu aut sigan-eun myeot shieyo?) : À quelle heure est l'heure de départ de l'hôtel ? 3. 시간 (sigan) : Cela signifie "heure".

C'est le mot pour parler du temps.

- Exemple : - 몇 시간 걸려요? (myeot sigan geollyeoyo?) : Ça prend combien de temps ? 4. 연장할 (yeonjanghal) : Cela signifie "prolonger".

C'est le verbe pour demander une extension de quelque chose.

- Exemple : - 계약을 연장하고 싶어요.

(gyeyag-eul yeonjanghago sip-eoyo) : Je veux prolonger le contrat.

5. 수 (su) : Cela signifie "capacité" ou "possibilité".

C'est souvent utilisé avec un verbe.

- Exemple : - 수 있다 (su itda) : pouvoir (faire quelque chose).

6. 있나요? (innayo?) : Cela signifie "est-ce que (c'est possible) ?".

C'est une façon polie de poser une question.

- Exemple : - 이거 가능한가요? (igeo ganeunghan-gayo?) : Est-ce que c'est possible ? En mettant tout cela ensemble, "저는 체크아웃 시간을 연장할 수 있나요?" se traduit par "Est-ce que je peux prolonger l'heure de départ ?".

C'est une question polie que l’on pose lorsqu'on veut savoir si l'on peut rester à l'hôtel un peu plus longtemps.

Une situation d'usage Imaginons que vous êtes à l'hôtel et que votre heure de départ est fixée à 11 heures.

Vous aimeriez rester jusqu'à 13 heures pour profiter un peu plus de votre séjour.

Vous pouvez dire : - 저는 체크아웃 시간을 연장할 수 있나요? (Jeoneun chekeu aut sigan-eul yeonjanghal su innayo?) Réponse possible Le réceptionniste peut répondre : - 네, 가능합니다.

(Ne, ganeunghanmida.) : Oui, c'est possible.

- 아니요, 불가능합니다.

(Aniyo, bulganeunghamnida.) : Non, ce n'est pas possible.

C'est une très utile expression lorsque vous voyagez, et savoir comment poser cette question vous aidera beaucoup !