2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Est-ce que ce numéro est toujours valide ? Merci pour la clarification !

Claro! Vamos analisar a frase "Est-ce que ce numéro est toujours valide ? Merci pour la clarification !" em português e francês.

1. "Est-ce que" (pronúncia: ɛs kə) – Essa expressão é usada para começar perguntas em francês.

Em português, significa "é que".

*Exemplo:* - Francês: Est-ce que tu aimes le chocolat ? - Português: É que você gosta de chocolate? 2. "ce numéro" (pronúncia: sə nymeʁo) – Traduzido como "este número".

O pronome "ce" significa "este" ou "isso", e "numéro" significa "número".

*Exemplo:* - Francês: Ce numéro est important.

- Português: Este número é importante.

3. "est toujours valide" (pronúncia: ɛ tuʒuʁ valide) – Esta parte significa "está sempre válido".

"est" é o verbo "ser/estar", "toujours" é "sempre" e "valide" significa "válido".

*Exemplo:stræt : - Francês: Ce document est toujours valide.

- Português: Este documento está sempre válido.

4. "Merci pour la clarification" (pronúncia: mɛʁsi puʁ la klɑʁifiˈkasjɔ̃) – Isso significa "Obrigado pela clarificação".

"Merci" é "obrigado", "pour" significa "por", e "la clarification" é "a clarificação".

*Exemplo:* - Francês: Merci pour ton aide.

- Português: Obrigado pela sua ajuda.

Frase completa: "Est-ce que ce numéro est toujours valide ? Merci pour la clarification !" (Pronúncia: ɛs kə sə nymeʁo ɛ tuʒuʁ valide ? mɛʁsi puʁ la klɑʁifiˈkasjɔ̃) Tradução: "Este número ainda é válido? Obrigado pela clarificação!" Esse exemplo mostra como fazer perguntas simples e agradecimentos em francês, usando expressões básicas que são ótimas para iniciantes.

Assim, você pode praticar e se sentir mais confiante ao falar!