2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Ospitalità non è solo un letto, ma anche un sorriso.

Ospitalità non è solo un letto, ma anche un sorriso.

Pronúncia: /ospi.

tal.

iˈta non ɛ ˈso.

lo un ˈlet.

to ma anˈke un soˈri.

zo/ Essa frase significa "Hospitalidade não é apenas uma cama, mas também um sorriso." Esta expressão ressalta que a verdadeira hospitalidade vai além de fornecer um lugar para dormir.

Exemplo 1: Quando você chega na casa de alguém, é comum que a pessoa te receba com um sorriso caloroso.

*Quando arrivi a casa di qualcuno, è comune che la persona ti accolga con un sorriso caloroso.

* Pronúncia: /kwando aˈrivi a ˈka.

za di kwalˈkuno, ɛ koˈmune ke la perˈsona ti akˈkol.

ɡa kon un soˈri.

zo kaˈlo.

ro.

zo/ Exemplo 2: Um bom anfitrião não só oferece um bom jantar, mas também conversa e faz você se sentir bem-vindo.

*Un buon anfitrione non offre solo una buona cena, ma conversa anche e ti fa sentire benvenuto.

* Pronúncia: /un bwon anfiˈtrjo.

ne non ˈof.

re ˈso.

lo un ˈbwon.

na ˈtʃe.

na ma konˈver.

sa ˈan.

ke e ti fa sen'ti.

re ben.

veˈnu.

to/ Dicas sobre hospitalidade: 1. Um sorriso - Sempre que você cumprimenta alguém, um sorriso é vital.

*Un sorriso è vitale quando salutiamo qualcuno.

* Pronúncia: /un soˈri.

zo ɛ viˈta.

le ˈkwan.

do sa.

luˈti.

a.

mo kwalˈkuno/ 2. Escutar - Oferecer atenção às necessidades do visitante mostra hospitalidade.

*Offrire attenzione alle esigenze dell'ospite dimostra ospitalità.

* Pronúncia: /ofˈfri.

re at.

tenˈtsjo.

ne al.

le e.

ziʤɛn.

ʤe delˈlo.

spi.

te diˈmo.

stra os.

pi.

ta.

liˈta/ 3. Conforto - Garantir que a pessoa esteja confortável, mesmo que não tenha um quarto de hóspedes.

*Garantire che la persona sia a suo agio, anche senza una camera per gli ospiti.

* Pronúncia: /ɡa.

ranˈti.

re ke la perˈsona ˈsi.

a a suo ˈa.

dʒo ˈan.

ke 'sen.

t͡s.

a unˈna 'ka.

me.

ra per gli 'os.

piti/ A hospitalidade efetiva é sobre acolher e fazer com que os outros se sintam bem.

Um simples sorriso pode fazer uma grande diferença.

*La vera ospitalità riguarda l'accoglienza e far sentire gli altri bene.

Un semplice sorriso può fare una grande differenza.

* Pronúncia: /la ˈve.

ra os.

pi.

ta.

liˈta riˈɡar.

da lak.

kolˈɡjen.

t͡sa e far sen'ti.

re gli 'al.

tri 'be.

ne un 'sem.

pli.

tʃe soˈri.

zo pwɔ faˈre unˈna 'ɡran.

de di.

fɛˈren.

t͡sa/