2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Tirer son épingle du jeu ทำได้ดีในสถานการณ์ยาก

"Tirer son épingle du jeu" (ตีเรซองเนเปียงดูอา) เป็นสำนวนภาษาฝรั่งเศสที่หมายถึงการทำได้ดีในสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือเป็นปัญหา สำนวนนี้สามารถแปลตรงตัวได้ว่า "ดึงไม้ปักจากเกม" โดยมีความหมายว่า สามารถหลุดพ้นหรือเอาตัวรอดจากสถานการณ์ที่ท้าทายได้ ตัวอย่างการใช้สำนวนนี้คือ ในการทำงานกลุ่ม ถ้าเพื่อนร่วมงานของเราเกิดมีปัญหา ไม่สามารถทำงานได้ แต่เราสามารถช่วยให้โครงการสำเร็จได้ เราจะพูดได้ว่า "J'ai réussi à tirer mon épingle du jeu dans ce projet." (เจ เรอซูอี อา ตีเร มงเนเปียงดูอา ใน เซ โปรเจ) หมายถึง "ฉันทำได้ดีในโครงการนี้" อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ถ้าเราไปเปิดร้านอาหาร ในช่วงสถานการณ์โควิด-19 เราต้องปรับตัวและทำบริการนำกลับบ้าน เราสามารถพูด ว่า "Nous avons réussi à tirer notre épingle du jeu pendant la pandémie." (นูซ อาวอง เรอซูอี อา ตีเร โนตรา เนเปียงดูอา ปองดอง ลา ปังเดมี่) หมายถึง "เราทำได้ดีในช่วงการแพร่ระบาด" การใช้สำนวนนี้ทำให้เราเข้าใจถึงความสำคัญของการปรับตัวในสถานการณ์ที่ยากลำบาก และช่วยเสริมสร้างความมั่นใจในตัวเองเมื่อเผชิญกับความท้าทายต่างๆ