Every culture has its own stories. Cada cultura tem suas próprias histórias.
Every culture has its own stories.
(É muito verdade que cada cultura tem suas próprias histórias.) Isso significa que as pessoas em diferentes partes do mundo contam histórias que são importantes para elas.
(This means that people in different parts of the world tell stories that are important to them.) Por exemplo, no Brasil, temos o "Saci Pererê".
(For example, in Brazil, we have "Saci Pererê".) Ele é um personagem de uma história que fala sobre um menino com uma perna só e um redemoinho.
(He is a character from a story about a boy with one leg and a whirlwind.) O Saci é conhecido por ser travesso e fazer travessuras.
(Saci is known for being mischievous and playing tricks.) Pronúncia: /saˈsi peɾeˈɾe/ Na cultura dos Estados Unidos, uma história popular é sobre "Paul Bunyan".
(In the culture of the United States, a popular story is about "Paul Bunyan".) Paul é um lenhador gigante que tem um boi chamado Babe.
(Paul is a giant lumberjack who has an ox named Babe.) Esse conto é uma fábula de como as montanhas e os lagos foram feitos.
(This tale is a fable about how the mountains and lakes were created.) Pronúncia: /pɔl ˈbʌnjən/ As histórias ajudam a transmitir valores e tradições.
(Stories help to pass on values and traditions.) Por exemplo, no Japão, existe o "Momotaro", um menino que nasceu de um pêssego.
(For example, in Japan, there is "Momotaro", a boy who was born from a peach.) Ele luta contra demônios e traz paz para seu vilarejo.
(He fights demons and brings peace to his village.) Pronúncia: /moˈmotaro/ Em resumo, cada cultura tem suas histórias que refletem suas crenças e modos de vida.
(In summary, each culture has its stories that reflect their beliefs and ways of life.) As histórias são uma parte importante da identidade de um povo.
(Stories are an important part of a people's identity.)