2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

警告する avertir

Le mot '警告する' (けいこくする, keikoku suru) signifie 'avertir' en français.

Cela est souvent utilisé pour signaler un danger ou une situation qui nécessite l’attention de quelqu’un.

Par exemple, si tu veux dire "Je te préviens de ne pas toucher le feu", tu peux dire en japonais : "火に触らないでくださいと警告します。" (ひにさわらないでくださいとけいこくします, Hi ni sawaranaide kudasai to keikoku shimasu.) Ici, '警告します' (けいこくします, keikoku shimasu) signifie "je préviens".

Un autre exemple pourrait être : "Le professeur avertit les élèves." En japonais, cela se dirait : "先生が生徒に警告します。" (せんせいがせいとにけいこくします, Sensei ga seito ni keikoku shimasu.) Dans cette phrase, '先生' (せんせい, sensei) signifie "professeur" et '生徒' (せいと, seito) signifie "élèves".

Si tu veux avertir quelqu'un en disant "Attention !", tu peux simplement dire : "警告!" (けいこく!, Keikoku!) Cela attire l'attention immédiate pour un danger ou un avertissement.

Un dernier exemple : "Il faut avertir les autorités." On dirait en japonais : "当局に警告する必要があります。" (とうきょくにけいこくするひつようがあります, Tōkyoku ni keikoku suru hitsuyō ga arimasu.) Ici, '当局' (とうきょく, tōkyoku) signifie "autorités" et '必要があります' (ひつようがあります, hitsuyō ga arimasu) signifie "il est nécessaire".

En résumé, '警告する' est utilisé lorsque l'on veut informer ou alerter quelqu'un d'une situation préoccupante.