2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

La stagione degli sport è appena iniziata.

La frase ‘La stagione degli sport è appena iniziata’ se traduit en français par ‘La saison des sports vient de commencer’.

Expliquons cela étape par étape.

1. La stagione (la stat-tion-e) : Cela signifie "la saison".

En français, "saison" se réfère à une période spécifique de l'année.

Par exemple, on peut parler de la saison de la récolte, ou des saisons de l'année comme l'été et l'hiver.

2. degli sport (dé-ly sport) : Cela signifie "des sports".

En français, on utilise le mot "sport" au pluriel, qui reste le même.

Par exemple, "les sports d'équipe" se traduit par "gli sport di squadra" en italien.

3. è (è) : Cela signifie "est".

C'est un verbe qui exprime l'état d'être.

En français, c’est le verbe "être".

4. appena (a-pe-nah) : Cela signifie "vient de" ou "à peine".

C’est un adverbe qui indique que quelque chose s'est produit récemment.

Par exemple, en français, vous pourriez dire "Je viens de manger" qui se traduit par "Ho appena mangiato".

5. iniziata (i-ni-zi-a-ta) : Cela signifie "commencée".

C’est le participe passé du verbe "iniziare", qui signifie "commencer".

En français, on dirait "commencé".

Par exemple, "la classe a commencé" se traduit par "la lezione è iniziata".

En combinant tout cela, on obtient la phrase complète : "La stagione degli sport è appena iniziata", qui signifie que la période où l'on pratique des activités sportives vient tout juste de commencer.

Exemple d'utilisation en contexte : - Italian : "Ogni anno la stagione degli sport inizia a settembre." - French : "Chaque année, la saison des sports commence en septembre." Ainsi, vous pouvez voir comment chaque partie de la phrase contribue à son sens global.