2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Cho tôi xem phòng trước khi quyết định. Tunjukkan saya kamar sebelum saya memutuskan.

'Cho tôi xem phòng trước khi quyết định.

Tunjukkan tôi kamar trước khi tôi memutuskan.' berarti "Biarkan saya melihat kamar sebelum saya membuat keputusan." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Vietnamese: - "Cho tôi xem phòng" (Cho tôi xem phòng / cho toi xem phong) berarti "Biarkan saya melihat kamar." Dalam konteks ini, kita meminta untuk melihat tempat tinggal atau objek sebelum memutuskan untuk menyewa atau membelinya.

- "trước khi quyết định" (trước khi quyết định / truoc khi quyet dinh) berarti "sebelum saya membuat keputusan." Ini menunjukkan bahwa melihat kamar itu penting agar kita bisa memilih dengan lebih baik.

Contoh dalam kehidupan sehari-hari: Misalnya, ketika Anda mencari tempat tinggal baru, Anda bisa berkata, "Cho tôi xem phòng, trước khi tôi quyết định." (Cho toi xem phong, truoc khi toi quyet dinh).

Dengan cara ini, Anda dapat memastikan apakah kamar tersebut sesuai dengan kebutuhan Anda sebelum membuat keputusan.

Pelafalan: - "Cho tôi xem phòng" (Cho toi xem phong) - "trước khi quyết định" (truoc khi quyet dinh) Ingatlah untuk menggunakan frase ini ketika Anda ingin meminta untuk melihat sesuatu terlebih dahulu sebelum membuat keputusan!