Tengo una cita a las tres de la tarde. Tenho uma consulta às três da tarde.
Claro! Vamos aprender sobre a frase "Tengo una cita a las tres de la tarde" em espanhol e "Tenho uma consulta às três da tarde" em português.
Em Espanhol - Tengo una cita (ten-go u-na si-ta): Significa "Tenho uma consulta" ou "Tenho um compromisso".
- a las tres de la tarde (a las tres de la tar-de): Significa "às três da tarde".
Exemplo: - Frase: "Tengo una cita a las tres de la tarde." - Pronúncia: /ten-go u-na si-ta a las tres de la tar-de/ Vamos ver mais exemplos: 1. Tengo una cita con el médico.
(ten-go u-na si-ta con el mé-di-co) - "Tenho uma consulta com o médico." 2. Tengo una cita en el dentista a las cinco.
(ten-go u-na si-ta en el den-tis-ta a las sin-co) - "Tenho uma consulta no dentista às cinco." Em Português - Tenho uma consulta : A palavra 'consulta' é usada geralmente para se referir a uma visita médica ou encontro programado.
- às três da tarde : Refere-se ao horário da tarde, quando o sol ainda está alto.
Exemplo: - Frase: "Tenho uma consulta às três da tarde." - Pronúncia: /te-ño u-ma con-sul-ta às três da tar-de/ Agora aqui estão mais alguns exemplos: 1. Tenho uma consulta com a nutricionista.
- "Tenho uma consulta com a nutricionista." 2. Minha consulta é às quatro da tarde.
- "Minha consulta é às quatro da tarde." Resumo Em resumo, a frase em espanhol e português tem o mesmo significado, referindo-se a um compromisso que você tem com um profissional de saúde ou outro tipo de encontro.
Veja a estrutura: - Compromisso: "Tengo una cita" / "Tenho uma consulta" - Horário: "a las tres de la tarde" / "às três da tarde".
Assim, você pode usar essa estrutura e adaptá-la para outros horários e compromissos, praticando sempre!