2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

Stay away from sick people. Éloigne-toi des gens malades.

D'accord ! Alors, examinons l'expression "Stay away from sick people." qui signifie "Éloigne-toi des gens malades." 1. Stay away (reste éloigné) - Cela signifie ne pas s'approcher.

Par exemple : "When you are sick, you should say *stay away*." (Quand tu es malade, tu devrais dire *reste éloigné*.) Prononciation : /steɪ əˈweɪ/ 2. from sick people (des gens malades) - Ici, "sick" veut dire pas en bonne santé.

Par exemple : "If someone has a cold, they are *sick*." (Si quelqu'un a un rhume, il est *malade*.) Prononciation : /sɪk ˈpipəl/ 3. Éloigne-toi (stay away) - C’est un conseil qui t’aide à rester en bonne santé.

Par exemple : "If your friend is sneezing, *éloigne-toi*." (Si ton ami éternue, *stay away*.) 4. Gens malades (sick people) - Cela inclut toutes les personnes qui peuvent transmettre des maladies.

Par exemple : "You should not hug *sick people*." (Tu ne devrais pas serrer dans tes bras des *gens malades*.) 5. Pourquoi ? (Why?) - C’est important parce que rester près des gens malades peut te rendre malade aussi.

Par exemple : "If you are too close, you might catch their cold." (Si tu es trop près, tu pourrais attraper leur rhume.) 6. Conclusion - En gros, pour rester en bonne santé, il est sage de *stay away from sick people* (éloigne-toi des gens malades).

C’est un bon conseil à suivre ! N’oublie pas : "Stay away from sick people" est important pour la santé.

Prononciation de l'ensemble : /steɪ əˈweɪ frəm sɪk ˈpipəl/ et /elwan towa dez ʒɑ̃ malad/.