Che ne dici di rimandare a settimana prossima? คุณว่ายังไงถ้านัดหมายไปสัปดาห์หน้า?
“Che ne dici di rimandare a settimana prossima?” แปลเป็นไทยว่า “คุณว่ายังไงถ้านัดหมายไปสัปดาห์หน้า?” เป็นประโยคที่ใช้ในการเสนอให้เลื่อนนัดหมายออกไปอีกหนึ่งสัปดาห์ ในภาษา Italian ประโยคนี้ช่วยในการสื่อสารถึงความต้องการที่จะเปลี่ยนแปลงเวลานัดหมาย โดยไม่ทำให้ฝ่ายตรงข้ามรู้สึกผิดหวังมากนัก เพราะมันมีการเสนอทางเลือกใหม่ เช่น ตัวอย่างการใช้: - *Dobbiamo parlare del progetto.
Che ne dici di rimandare a settimana prossima?* (เราต้องพูดคุยเกี่ยวกับโปรเจค คุณว่ายังไงถ้านัดหมายไปสัปดาห์หน้า?) ในประโยคนี้จะเป็นการขอความเห็นจากอีกฝ่ายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเวลา ซึ่งเป็นวิธีที่แสดงถึงความเคารพต่อเวลาของคนอื่น คุณยังสามารถใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการโดนใจหรือหาทางออกที่ดีที่สุดสำหรับทั้งสองฝ่าย การออกเสียง: “Che ne dici di rimandare a settimana prossima?” (เค เน ดิชี ดิ ริแมนดาเร อา เซอติติมานน่า ประออสซิมา?) ใช้ประโยคนี้ในการสื่อสารเมื่อคุณต้องการยืดเวลาในการนัดหมายและฝ่ายตรงข้ามสามารถตัดสินใจได้ง่ายขึ้น!