2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Être à l'affût Estar à espreita

Être à l'affût (pronúncia: /ɛtʁ a l'a.

fyt/) significa "estar à espreita" em português.

Essa expressão é usada quando alguém está atento ou vigilante, esperando por algo que pode acontecer.

Em um contexto simples, pode-se pensar em um animal que está escondido, observando sua presa.

Por exemplo: 1. Les chasseurs sont à l'affût dans la forêt.

(pronúncia: /le ʃa.

sœʁ sɔ̃ a l'a.

fyt dã la fɔʁɛ/) *Os caçadores estão à espreita na floresta.

* 2. Il faut être à l'affût des bonnes opportunités.

(pronúncia: /il fo ɛtʁ a l'a.

fyt de bɔn z‿ɔ.

pɔʁ.

tu.

ni.

te/) *É preciso estar à espreita das boas oportunidades.

* No dia a dia, você pode usar a expressão para descrever alguém que está esperando algo, como uma notícia ou até mesmo uma oportunidade de trabalho.

3. Je suis à l'affût de nouvelles offres d'emploi.

(pronúncia: /ʒə sɥi a l'a.

fyt də nu.

vɛl z‿ɔfʁ dɑ̃.

plwa/) *Estou à espreita de novas ofertas de emprego.

* Aqui, "à l'affût" sugere que a pessoa está sempre atenta, olhando para qualquer sinal que possa indicar uma novidade.

Além disso, a expressão também pode ser usada em um contexto mais figurado.

Por exemplo: 4. Elle est toujours à l'affût des potins du quartier.

(pronúncia: /ɛl ɛ tuʒuʁ a l'a.

fyt de pɔ.

tɛ̃ dy kaʁ.

tje/) *Ela está sempre à espreita das fofocas do bairro.

* Isso mostra que alguém pode estar à espreita de informações não oficiais ou gossip entre amigos.

Portanto, être à l'affût é uma expressão que transmite a ideia de vigilância, atenção e prontidão para agir quando necessário.

É útil tanto no cotidiano quanto em situações mais específicas.