El baile es la forma más hermosa de comunicación. A dança é a forma mais bela de comunicação.
El baile es la forma más hermosa de comunicación.
(El baile es la forma más hermosa de comunicación.) Pronúncia: [el báile es la fôrma más er-mó-sa de comunicatión] A dança é uma forma de se expressar.
La danza es una forma de expresarse.
Pronúncia: [la dánza es una fôrma de ex-pre-sarse] Quando dançamos, podemos sentir emoções.
Cuando bailamos, podemos sentir emociones.
Pronúncia: [kwan-do bai-lamos, po-de-mos sen-tir e-mo-sio-nes] Por exemplo, em uma festa, as pessoas dançam para se divertir.
Por ejemplo, en una fiesta, la gente baila para divertirse.
Pronúncia: [por e-jem-plo, en una fi-es-ta, la hen-te bai-la pa-ra di-ver-tir-se] A expressão corporal na dança é poderosa.
La expresión corporal en el baile es poderosa.
Pronúncia: [la eks-pre-sión cor-po-ral en el báile es po-de-ro-sa] Através da dança, comunicamos alegria, tristeza e amor.
A través del baile, comunicamos alegría, tristeza y amor.
Pronúncia: [a tra-vés del báile, co-muni-ka-mos a-le-grí-a, tris-te-za i a-mor] Um exemplo é quando vemos um casal dançando de forma romântica.
Un ejemplo es cuando vemos a una pareja bailando de forma romántica.
Pronúncia: [un e-hem-plo es kwan-do ve-mos a una pa-re-ja bai-lan-do de fôrma ro-mán-ti-ca] A dança folclórica é uma tradição.
La danza folclórica es una tradición.
Pronúncia: [la dánza fol-k-ló-ri-ca es una tra-di-ción] Assim, a dança une as pessoas e cria laços.
Así, el baile une a las personas y crea lazos.
Pronúncia: [a-sí, el báile u-ne a las per-so-nas i kre-a la-zos] Dançar é uma festa para o corpo e a alma.
Bailar es una fiesta para el cuerpo y el alma.
Pronúncia: [bai-lar es una fi-es-ta pa-ra el cuer-po i el al-ma] Portanto, a dança é realmente uma bela forma de se comunicar.
Por lo tanto, el baile es realmente una hermosa forma de comunicarse.
Pronúncia: [por lo tán-to, el báile es re-al-men-te una er-mó-sa fôrma de co-mu-ni-car-se]