2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi muốn thay đổi địa chỉ nhận hàng. Saya ingin mengubah alamat pengiriman.

Tentu! Mari kita bahas kalimat 'Tôi muốn thay đổi địa chỉ nhận hàng' yang berarti 'Saya ingin mengubah alamat pengiriman' dalam bahasa Vietnam.

Penjelasan dalam Indonesian dan Vietnamese: Kalimat ini digunakan ketika kamu ingin memberi tahu seseorang (misalnya, layanan pelanggan) bahwa kamu ingin mengubah informasi tentang tempat di mana barang akan dikirim.

1. 'Tôi' (tôi) berarti 'saya'.

2. 'muốn' (muốn) berarti 'ingin'.

3. 'thay đổi' (thay đổi) berarti 'mengubah'.

4. 'địa chỉ' (địa chỉ) berarti 'alamat'.

5. 'nhận hàng' (nhận hàng) berarti 'pengiriman' atau 'menerima barang'.

Jadi, kalimat ini secara keseluruhan berarti kamu ingin melakukan perubahan pada alamat tempat menerima barang.

Contoh dalam kehidupan sehari-hari: Misalnya, jika kamu sudah memesan sebuah barang, tetapi kemudian kamu pindah ke alamat baru, kamu bisa menghubungi penjual dan berkata: - Bahasa Vietnam : "Tôi muốn thay đổi địa chỉ nhận hàng." - Pelafalan : (tôi muốn thay đổi địa chỉ nhận hàng) Dan dalam bahasa Indonesia, kamu bisa bilang: - "Saya ingin mengubah alamat pengiriman." Pelafalan: - 'Saya' = (saya) - 'ingin' = (ingin) - 'mengubah' = (meng-ubah) - 'alamat' = (a-lamat) - 'pengiriman' = (peng-i-rim-an) Dengan menghafal kalimat ini, kamu akan lebih mudah berkomunikasi dalam situasi yang memerlukan perubahan alamat.

Good luck với việc học tiếng Việt của bạn! (Semoga sukses dengan belajar bahasa Vietnam kamu!)