Ma grand-mère fait de bons gâteaux. คุณย่าของฉันทำเค้กอร่อย.
Ma grand-mère fait de bons gâteaux.
(ม่า แกรมแอร์ เฟต์ เดอ บอน เกโต) แปลว่า "คุณย่าของฉันทำเค้กอร่อย." คำว่า "grand-mère" (แกรมแอร์) หมายถึง "คุณย่า" แต่ถ้าพูดถึง "คุณตา" จะใช้คำว่า "grand-père" (แกรมแอร์) การใช้คำว่า "bons" (บอน) ในที่นี้หมายถึง "อร่อย" หรือ "ดี" เพื่อบรรยายเกี่ยวกับเค้กที่ทำโดยคุณย่า ตัวอย่าง: - Quand je vais chez ma grand-mère, je mange toujours (กัน ฌือ ว่าชย์ ม่า แกรมแอร์, ฌือ มองช์ ตูจูร์) แปลว่า "เมื่อฉันไปที่บ้านคุณย่า, ฉันมักจะกินเค้กเสมอ" - Ses gâteaux sont toujours délicieux! (เซ เกโต ซอง ตูจูร์ เดลิเซอ) แปลว่า "เค้กของท่านอร่อยเสมอ!" การทำเค้กของคุณย่าเป็นประสบการณ์พิเศษที่ทำให้เรารู้สึกอบอุ่นและมีความสุขทุกครั้งที่ได้ลองชิม มันคือความทรงจำที่น่าเคารพ และเราสามารถพูดได้ว่า "Je l'adore!" (เฌอ ลาร์ดอร์) หรือตีความได้ว่า "ฉันรักมัน!"