2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Korean

잠시만 기다려 주세요. Tolong tunggu sebentar.

Frasa '잠시만 기다려 주세요' (jamši-man gidaryeo juseyo) berarti "Tolong tunggu sebentar" dalam bahasa Indonesia.

Ini adalah kalimat yang umum digunakan dalam situasi di mana kita meminta orang lain untuk bersabar sejenak.

Penjelasan: 1. 잠시만 (jamši-man) : Kata ini berarti "sebentar" atau "sejenak".

'잠시' (jamši) berarti "sejenak", dan '만' (man) adalah partikel yang berarti "hanya".

Jadi, secara keseluruhan, '잠시만' berarti "hanya sebentar".

- Contoh: 어서 좀 끝내줘, 잠시만 기다려 주세요.

(Eoseo jom kkeutnae jwo, jamši-man gidaryeo juseyo.) - "Tolong selesaikan segera, tolong tunggu sebentar." 2. 기다려 (gidaryeo) : Ini adalah bentuk dasar dari kata '기다리다' (gidarida) yang berarti "menunggu".

'기다려' (gidaryeo) adalah bentuk permintaan yang sopan.

3. 주세요 (juseyo) : Frasa ini adalah bentuk permintaan yang sopan yang berarti "tolong berikan" atau "tolong lakukan".

Ketika kita mengaitkannya dengan '기다려', itu menjadi "tolong tunggu".

Contoh penggunaan dalam kalimat: - Korean: 저기요, 잠시만 기다려 주세요.

(Jeogiyo, jamši-man gidaryeo juseyo.) Indonesian: Permisi, tolong tunggu sebentar.

- Korean: 제가 찾는 중이에요, 잠시만 기다려 주세요.

(Jega chajneun jung-ieyo, jamši-man gidaryeo juseyo.) Indonesian: Saya sedang mencarinya, tolong tunggu sebentar.

Dengan menggunakan frasa ini, Anda dapat meminta orang lain untuk menunggu dengan cara yang sopan dalam situasi sehari-hari di Korea.