Better late than never. Antes tarde do que nunca.
Better late than never (pronúncia: /ˈbɛtər leɪt ðæn ˈnɛvər/) é uma expressão em inglês que significa que é melhor fazer algo tarde do que nunca fazer.
A ideia é que, mesmo que você tenha demorado para fazer algo, ainda é valioso fazê-lo em vez de não fazer nada.
Antes tarde do que nunca (pronúncia: /ˈãtɨs ˈtaʁdʒi du kɨ ˈnʊŋɾɨ/) é a tradução dessa expressão para o português.
Ambas as frases transmitem uma mensagem positiva sobre a importância de agir, mesmo que se tenha perdido tempo.
Exemplos: 1. Você se lembrou do aniversário do seu amigo.
- Inglês: "I forgot my friend's birthday, but I'm giving him a gift now." - Português: "Eu esqueci o aniversário do meu amigo, mas estou dando um presente agora." - Explicação: É um exemplo de "better late than never" porque você está fazendo algo bom, mesmo que tenha demorado.
2. Você começou a estudar inglês tarde.
- Inglês: "I started learning English late, but better late than never!" - Português: "Comecei a aprender inglês tarde, mas antes tarde do que nunca!" - Explicação: Mesmo que você tenha começado a estudar essa língua mais tarde do que outros, é positivo que você tenha começado.
3. Você finalmente escreveu uma carta para sua avó.
- Inglês: "I wrote a letter to my grandma after a long time.
Better late than never." - Português: "Eu escrevi uma carta para minha avó depois de muito tempo.
Antes tarde do que nunca." - Explicação: Mesmo que tenha demorado, você tomou a atitude de escrever.
Conclusão: A expressão "better late than never" nos ensina que é importante agir, não importa o tempo que levamos para fazer algo.
Isso nos ajuda a relação em nossas vidas, mostrando que podemos sempre melhorar e fazer o que é certo, não importa o momento.
Assim, "antes tarde do que nunca" nos encoraja a não desistir.