Lần sau có thể gặp ở quán cà phê. Lain kali bisa bertemu di kafe.
"Lần sau có thể gặp ở quán cà phê.
Lain kali bisa bertemu di kafe." artinya "Di lain waktu, kita bisa bertemu di kafe." 1. Lần sau (lan sau) - "Di lain waktu" - Ini berarti "waktu berikutnya" atau "lain kali".
Contoh: "Lần sau chúng ta sẽ gặp nhau." (Di lain waktu kita akan bertemu.) 2. Có thể gặp (co the gap) - "bisa bertemu" - Ini menunjukkan kemungkinan untuk bertemu.
Contoh: "Chúng ta có thể gặp nhau vào cuối tuần." (Kita bisa bertemu di akhir pekan.) 3. Ở quán cà phê (o quan ca phe) - "di kafe" - Frasa ini berarti "di sebuah kafe".
Contoh: "Hẹn gặp ở quán cà phê vào chiều." (Mari bertemu di kafe sore nanti.) Keseluruhan kalimat ini menyatakan rencana untuk bertemu lagi di tempat yang lebih santai, seperti kafe, di masa yang akan datang.
Penggunaan "có thể" menunjukkan bahwa mereka merasa positif tentang pertemuan itu.
Pelafalan: - "Lần sau" = [lan sow] - "Có thể gặp" = [co teh gap] - "Ở quán cà phê" = [o kwan ka fe] Contoh percakapan: A: "Hẹn gặp bạn lần sau nhé!" (Mari bertemu lain kali!) B: "Đúng rồi, lần sau có thể gặp ở quán cà phê." (Betul, lain kali bisa bertemu di kafe.) Dengan cara ini, Anda dapat menggunakan kalimat tersebut dalam percakapan sehari-hari dalam bahasa Vietnam.