Tôi cần phải hủy lịch hẹn. Saya perlu membatalkan janji.
"Tôi cần phải hủy lịch hẹn" (tôi kan pah hủy lịch hẹn) berarti "Saya perlu membatalkan janji." dalam Bahasa Indonesia.
Frasa ini digunakan ketika Anda perlu menginformasikan seseorang bahwa Anda tidak dapat menghadiri janji yang telah dibuat.
Contoh 1: - Vietnamese: "Tôi cần phải hủy lịch hẹn với bác sĩ." - Indonesian: "Saya perlu membatalkan janji dengan dokter." - Pelafalan: (tôi kan pah hủy lịch hẹn voi bác sĩ) Contoh 2: - Vietnamese: "Xin lỗi, tôi cần phải hủy lịch hẹn khác." - Indonesian: "Maaf, saya perlu membatalkan janji lain." - Pelafalan: (xin lỗi, tôi kan pah hủy lịch hẹn khak) Jika Anda ingin melakukan pembatalan, Anda bisa juga menambahkan alasan untuk itu: Contoh 3: - Vietnamese: "Tôi bận, nên tôi cần phải hủy lịch hẹn." - Indonesian: "Saya sibuk, jadi saya perlu membatalkan janji." - Pelafalan: (tôi bận, nên tôi kan pah hủy lịch hẹn) Dengan pemahaman ini, Anda bisa lebih percaya diri saat harus membatalkan janji dalam Bahasa Vietnam.