2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Melhor em um horário diferente Mieux à un autre moment

L'expression "Melhor em um horário diferente" signifie "Mieux à un autre moment".

C'est utile quand on veut proposer de changer une réunion ou un rendez-vous.

En Portuguese, on dit : "Podemos marcar para outro horário?" (Prononciation : "Podémos marcar para outro orário?"), ce qui signifie "Pouvons-nous fixer pour un autre moment ?".

Exemples : 1. Se não pode hoje, j'aimerais dire : "Hoje não posso.

Melhor em um horário diferente." (Prononciation : "Ouje non posso.

Melhó em um orário diférente.") Cela veut dire : "Aujourd'hui, je ne peux pas.

Mieux à un autre moment." 2. Si quelqu'un te demande si tu peux te rencontrer mais que tu es occupé : "Não estou livre agora, mas podemos nos encontrar mais tarde." (Prononciation : "Nãu estou livre agora, mas podemos nous encontrar mais tardê.") Ce qui signifie : "Je ne suis pas libre maintenant, mais nous pouvons nous rencontrer plus tard." Ces phrases montrent que vous souhaitez être flexible et que vous êtes ouvert à d'autres options.

N’hésitez pas à utiliser cette expression dans votre quotidien, c'est très pratique !