2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

この問題は解決しましたか? Este problema foi resolvido?

Claro! Vamos explorar a frase 'この問題は解決しましたか?' (kono mondai wa kaikei shimashita ka?) que significa 'Este problema foi resolvido?' em Português e Japonês.

Análise da Frase 1. この (kono) - significa "este".

É usada para indicar algo que está próximo da pessoa que fala.

- Exemplo: この本は面白いです。 (kono hon wa omoshiroi desu.) - Este livro é interessante.

2. 問題 (mondai) - significa "problema" ou "questão".

- Exemplo: 問題は難しいです。 (mondai wa muzukashii desu.) - O problema é difícil.

3. は (wa) - é uma partícula usada para marcar o tópico da frase.

Neste caso, está indicando que "este problema" é o tópico que estamos discutindo.

4. 解決 (kaiketsu) - significa "resolução" ou "solução".

- Exemplo: 問題の解決は簡単です。 (mondai no kaiketsu wa kantan desu.) - A resolução do problema é fácil.

5. しました (shimashita) - é a forma passada do verbo "suru" (する), que significa "fazer".

Assim, "解決しました" (kaiketsu shimashita) significa "foi resolvido".

- Exemplo: 彼は宿題をしました。 (kare wa shukudai o shimashita.) - Ele fez a lição de casa.

6. か (ka) - é uma partícula interrogativa que transforma a frase em uma pergunta.

Combinação da Frase Juntando tudo, 'この問題は解決しましたか?' (kono mondai wa kaikei shimashita ka?) significa "Este problema foi resolvido?".

Exemplos Adicionais - 例1 : - 日本の問題は解決しましたか? (Nihon no mondai wa kaikei shimashita ka?) - A tradução é: "O problema do Japão foi resolvido?" - 例2 : - その問題は解決しましたか? (Sono mondai wa kaikei shimashita ka?) - A tradução é: "Aquele problema foi resolvido?" Conclusão Motivos comuns para usar essa pergunta incluem verificar o progresso em um projeto ou entender se houve sucesso em resolver uma questão específica.

Essa frase é uma maneira educada de perguntar e é muito útil em conversas diárias.

Espero que esta explicação tenha ajudado você a entender melhor a frase em Japonês e como usá-la! Se precisar de mais exemplos ou esclarecimentos, sinta-se à vontade para perguntar!